翻译

翻译

各种招牌、媒体出版物、网页、电子邮件以及传真等・・・

イメージ 不仅可以提供各种媒体的多语言翻译服务,还提供多语言网页制作、印刷品的排版以及跟踪服务等全方位服务。 也可单独提供其他公司已翻译的各种媒体的业务跟踪服务。(365天办公体制,以电话、传真以及电子邮件的方式承接各种业务。) 普通的翻译业务〜排版、跟踪服务等综合服务请找BeBorn翻译公司。
对应语种…英语、汉语、韩语
有关其他语种的翻译服务,请填写咨询栏咨询。
价格方案
※以下全部为不含税价格。
业务 语种 数量单位 承接价格 承接下限 价格
原稿 输入 日语 日语1个字 ¥1.0 ¥500
英语 英语1个词 ¥7.0 ¥1000
中文简体、 中文繁体 中文简体、中文繁体1个字 ¥3.0 ¥1000
韩语 韩语1个字 ¥3.0 ¥1000
翻译 英语 日语→英语 日语1个字 ¥13.0 ¥2000
英语→日语 英语1个词 ¥16.0 ¥1000
中文简体、 中文繁体 日语→中文简体、中文繁体 日语1个字 ¥15.0 ¥2000
中文简体、中文繁体→日语 中文简体、中文繁体1个字 ¥15.0 ¥2000
韩语 日语→韩语 日语1个字 ¥15.0 ¥2000
韩语→日语 韩语1个字 ¥15.0 ¥2000
注1) 假如您所持有待翻译的文稿是写在纸上或不可更改的电子数据,将有可能收取您的“电子版初稿制作费”。
注2)只有 翻译【英语→日语】时,字数按“1word”来自算。 敬请注意。
注3) 翻译稿件中的句号之类的标点也算在字数之中。
注4) 在给您计算所需费用时,使用MSWord的“计算字数”功能计算所要翻译的文件的字数。
注5) 如果是专门词汇(包括法务・医学・器械・电脑用语等)需加收上述费用的45%。
注6) 如果是特急文稿,需加收上述费用的20%。(可根据业务量酌情进行商洽)
注7) 上述均为为企业发出订单时的标注价格。如果是持续性的多国语言支持服务的订单,向您推荐其它价格的方案。假如能和顾客您有具体深入的商洽,我们将竭诚为您推荐一款最适合您企业的价格表。
注8) 如果是网页或手册的翻译(翻译量较大时),都将重新为您作价。
注9) 在您委托了其他公司进行翻译后,给您提供整版时的费用请参照
取消订单的赔偿

如已签订订单后顾客要取消订单,将索取以下赔偿。

★ 翻译工作已经开始后★

  1. “翻译初稿的业务进行量” ÷ “作价书上的工作量”    × “作价书上的总金额”
  2. “开始翻译工作后的工作天数”  ÷ “到工作完了的预定所需天数” × “作价书上的总金额”
经计算,向您索取1和2中较低的一个金额。