各种招牌、媒体出版物、网页、电子邮件以及传真等・・・
![]() |
不仅可以提供各种媒体的多语言翻译服务,还提供多语言网页制作、印刷品的排版以及跟踪服务等全方位服务。 也可单独提供其他公司已翻译的各种媒体的业务跟踪服务。(365天办公体制,以电话、传真以及电子邮件的方式承接各种业务。) 普通的翻译业务〜排版、跟踪服务等综合服务请找BeBorn翻译公司。 |
对应语种…英语、汉语、韩语
有关其他语种的翻译服务,请填写咨询栏咨询。
有关其他语种的翻译服务,请填写咨询栏咨询。

| 业务 | 语种 | 数量单位 | 承接价格 | 承接下限 价格 | |
|---|---|---|---|---|---|
| 原稿 输入 | 日语 | 日语1个字 | ¥1.0 | ¥500 | |
| 英语 | 英语1个词 | ¥7.0 | ¥1000 | ||
| 中文简体、 中文繁体 | 中文简体、中文繁体1个字 | ¥3.0 | ¥1000 | ||
| 韩语 | 韩语1个字 | ¥3.0 | ¥1000 | ||
| 翻译 | 英语 | 日语→英语 | 日语1个字 | ¥13.0 | ¥2000 |
| 英语→日语 | 英语1个词 | ¥16.0 | ¥1000 | ||
| 中文简体、 中文繁体 | 日语→中文简体、中文繁体 | 日语1个字 | ¥15.0 | ¥2000 | |
| 中文简体、中文繁体→日语 | 中文简体、中文繁体1个字 | ¥15.0 | ¥2000 | ||
| 韩语 | 日语→韩语 | 日语1个字 | ¥15.0 | ¥2000 | |
| 韩语→日语 | 韩语1个字 | ¥15.0 | ¥2000 | ||
注1) 假如您所持有待翻译的文稿是写在纸上或不可更改的电子数据,将有可能收取您的“电子版初稿制作费”。
注2)只有 翻译【英语→日语】时,字数按“1word”来自算。 敬请注意。
注3) 翻译稿件中的句号之类的标点也算在字数之中。
注4) 在给您计算所需费用时,使用MSWord的“计算字数”功能计算所要翻译的文件的字数。
注5) 如果是专门词汇(包括法务・医学・器械・电脑用语等)需加收上述费用的45%。
注6) 如果是特急文稿,需加收上述费用的20%。(可根据业务量酌情进行商洽)
注7) 上述均为为企业发出订单时的标注价格。如果是持续性的多国语言支持服务的订单,向您推荐其它价格的方案。假如能和顾客您有具体深入的商洽,我们将竭诚为您推荐一款最适合您企业的价格表。
注8) 如果是网页或手册的翻译(翻译量较大时),都将重新为您作价。
注9) 在您委托了其他公司进行翻译后,给您提供整版时的费用请参照。
注2)只有 翻译【英语→日语】时,字数按“1word”来自算。 敬请注意。
注3) 翻译稿件中的句号之类的标点也算在字数之中。
注4) 在给您计算所需费用时,使用MSWord的“计算字数”功能计算所要翻译的文件的字数。
注5) 如果是专门词汇(包括法务・医学・器械・电脑用语等)需加收上述费用的45%。
注6) 如果是特急文稿,需加收上述费用的20%。(可根据业务量酌情进行商洽)
注7) 上述均为为企业发出订单时的标注价格。如果是持续性的多国语言支持服务的订单,向您推荐其它价格的方案。假如能和顾客您有具体深入的商洽,我们将竭诚为您推荐一款最适合您企业的价格表。
注8) 如果是网页或手册的翻译(翻译量较大时),都将重新为您作价。
注9) 在您委托了其他公司进行翻译后,给您提供整版时的费用请参照。
取消订单的赔偿
如已签订订单后顾客要取消订单,将索取以下赔偿。
★ 翻译工作已经开始后★
- “翻译初稿的业务进行量” ÷ “作价书上的工作量” × “作价书上的总金额”
- “开始翻译工作后的工作天数” ÷ “到工作完了的预定所需天数” × “作价书上的总金额”













